Переведите пожалуйста текст

Discussion in 'PayPal' started by Coveks, Mar 17, 2015.

  1. Coveks

    Coveks Магистр

    Переведите пожалуйста текст. so to conclude i have to pay u 84euro for fallout 4 and doom 2016 via paypal,i carry fees and u would send me the keys first since i have more rep . also dont fear that i revoke the payment,ill add a text like this to it: with this i pay a virtual good and will never revoke it
     
  2. Auctus

    Auctus Доцент

    Это что не носитель английского языка так в гугл переводчики перевел на анг?
     
  3. Coveks

    Coveks Магистр

    Да с немцем общаюсь. Хз, что он там хочет -)
     
  4. Auctus

    Auctus Доцент

    Попроси его лучше продублировать текст на нем + на анг
     
  5. Coveks

    Coveks Магистр

    Если обобщить, я должен заплатить вам 84 евро за фолаут 4 и дум 2016 с помощью пэйпола. Я плачу, и вы бы мне в таком случае выслали сначала ключи, так как у меня больше? Очков? Репутации. Также не пугайтесь, что я отменю плату. Я добавлю текст наподобие этого к ней: таким образом я плачу виртуальный товар и никогда не обнулю его.
    Последнее предложение с «виртуальным товаром» мне не совсем понятно, впрочем, как и все остальное.
     
  6. Auctus

    Auctus Доцент

    Ой, не туда
     
  7. Mybettin

    Mybettin Бакалавр

    Подытожим: я плачу тебе 84 евро за Fallout 4 и Doom 2016 с помощью платежной системы Paypal и при этом оплачиваю все комиссии. Ты сначала пересылаешь мне ключи, поскольку у меня статус выше. Не бойся, что я аннулирую платеж. Я добавлю к тексту примерно следующее: этим платежом я опалчиваю виртуальные товары и никогда не аннулирую его.
    По-моему, развод (прим. Перев.)
     

    p.s. Кстати, если нужны деньги (как срочно так и вообще), то вот тут самая нормальная короткая инструкция "как, где, куда, что и зачем". А если возникают какие юридические вопросы - то лучше вот тут их перезадать (грамотно и быстро отвечают). Это все лежит в закладках и уже не один раз выручало!

Share This Page