Как правильно заполняется отчество на английском языке?

Тема в разделе "PayPal", создана пользователем Dmitriygg, 4 авг 2015.

  1. Dmitriygg

    Dmitriygg Профессор

    Как правильно заполняется отчество на английском языке? Регистрируюсь в Paypal, чтобы потом проблем не возникло.
     
  2. Avvakum

    Avvakum Профессор

    Не нужно его заполнять вообще, имени и фамилии вполне достаточно. Адрес должен быть написан ТОЛЬКО транслитом. Иначе продавец не сможет его корректно распечатать. Мне встречались смекалистые кадры, которые запихивали непонятные для них крякозябры (а именно такой арабской вязью отображается кириллица там, где в ОС нет кириллических шрифтов) в переводчик гугла, после чего фамилия Бондарев превращалась в Cooper (бондарь, англ.) и на почте человеку отказывались отдать посылку — паспортные данные-то другие. Понятно что такое не происходит каждый раз, но по закону подлости случится именно на дорогой посылке. ФИО и адрес в аккаунте Ибея изменить не проблема, а вот в аккаунте Paypal ФИО (в отличии от адреса) самому тебе изменить уже не дадут, придется писать заявку в ТП. Как вариант (если не хочется писать заявку) — при каждой покупке в комментарии писать свой адрес транслитом и объяснять что отправлять нужно именно сюда.
     
  3. Ramchik

    Ramchik Магистр

    Насколько я знаю, Американцы не используют отчество в силу Законодательства.
    У них есть только "First" и "Last" имена, то есть имя и фамилия.
    Если я буду в США заполнять документы, я не буду писать Trifonov Roman Dmitriyevich, я напишу лишь Roman Trifonov.
     

    p.s. Кстати, если нужны деньги (как срочно так и вообще), то вот тут самая нормальная короткая инструкция "как, где, куда, что и зачем". А если возникают какие юридические вопросы - то лучше вот тут их перезадать (грамотно и быстро отвечают). Это все лежит в закладках и уже не один раз выручало!

Поделиться этой страницей