Ипос (ίππος) по-гречески лошадь. Ипотека это паши как лошадь?

Тема в разделе "Ипотека", создана пользователем Linni, 3 сен 2015.

  1. Linni

    Linni Доцент

    Ипос (ίππος) по-гречески лошадь. Ипотека это паши как лошадь?
     
  2. David

    David Доцент

    Ипотечное рабство… Одна из современных форм рабовладения.
    За дешевый товар вы должны банку все свои доходы на 30 лет вперед.
     
  3. Arvelog

    Arvelog Профессор

    Это мошенничество, узаконенное государством
    квартиру покупаешь по одной цене, а банку отдай 3-4 цены
     
  4. Danse

    Danse Магистр

    Правильно, ίππος по-гречески лошадь
    Но слово ипотека из другого спектакля. Ипотека — υποθήκη от слов — ипо — под, в и слова — тики-θήκη — склад, хранение.
     

    p.s. Кстати, если нужны деньги (как срочно так и вообще), то вот тут самая нормальная короткая инструкция "как, где, куда, что и зачем". А если возникают какие юридические вопросы - то лучше вот тут их перезадать (грамотно и быстро отвечают). Это все лежит в закладках и уже не один раз выручало!

Поделиться этой страницей